AMİRAL GÜRDENİZ’DEN DENİZCİLİK İNGİLİZCESİNE ÖZEL TÜRKÇE SÖZLÜK

Deniz kültürünün yaygınlaşması ve Türk toplumunun denizcileşmesi için çabalayan isimlerden Emekli Amiral Cem Gürdeniz, İngilizce denizcilik terimleri için bir sözlük yayınladı. İngilizce-Türkçe olarak Deniz Kuvvetleri Terimler Sözlüğünü 2001 yılında yayınlayan Amiral Gürdeniz, bu kez sivil denizciliği içeren sözlüğüyle 5000 kelimenin daha iyi anlaşılmasını amaçladığını belirtti. www.denizkartali.com’a bilgi veren Amiral Gürdeniz, “İngilizce, güzel Türkçemize her alanda müdahale etmekte. Edebi eserlerden, sinema kültürüne kadar tercüme edilen tüm eserlerde inanılmaz hatalar görüyorum. Bu sözlüğü hazırlayarak denizcilik kültürüne katkı yapmayı ve kargaşaya son vermeyi amaçladım” dedi. Cep sözlüğü için 10 Temmuz Çarşamba Günü Kırmızı Kedi Yayınevi’nde tanıtım toplantısı ve imza günü düzenlenecek.

 

Türkçe-İngilizce ve İngilizce-Türkçe Denizcilik Terimleri Cep Sözlüğü

Kendine has kelime ve terimlerle özel bir alan olan denizcilik sektörü için nitelikli bir yayın daha çıktı. Emekli Amiral Cem Gürdeniz, deniz terimlerini ve uluslararası kelimeleri daha anlaşılır kılmak için “Türkçe-İngilizce ve İngilizce-Türkçe Denizcilik Terimleri Cep Sözlüğü” isimli eseri Kırmızı Kedi Yayınları’ndan çıkarttı. Uluslararası sularda rota tutan denizcilerden, denizcilik üzerine çalışma yapan akademisyenlere ve dünya denizlerini dolaşan amatör denizcilere kadar herkesin kullanabileceği cep sözlüğü 5000 kelimeyi içeriyor.

Türk denizciliğinin de yüzyıllar içinde oluşan bir denizcilik dili vardır

www.denizkartali.com’ a konuşan Amiral Gürdeniz, “Bambaşka kültür ve değerlere sahip denizcilik, tüm dünyada kendine ait bir dile sahiptir. Türk denizciliğinin de yüzyıllar içinde oluşan bir denizcilik dili vardır. Ancak akan yıllar içinde yeni teknolojiler, yeni girişimler, yeni usuller ve prensipler denizcilik sözcüklerinin geliştirilmesini gerekli kılmıştır. Diğer yandan ülkemizde hayatın pek çok alanında yaşandığı üzere İngilizce dili, Türkçemize her alanda müdahale etmektedir. Özellikle orta ve yüksek öğretimde ana dilde öğretim yerine ağırlıklı olarak yabancı dil ile öğretim yapıldığından kendine has Türkçe İngilizce karması bir dil ortaya çıkmıştır.

Bu durum maalesef denizcilikte de kendine yer bulmuştur. Uygulamada bazen Türkçe karşılığı olduğu halde İngilizcesi kullanılmakta ya da denizcilik terimlerinin İngilizceden Türkçeye çevrilmesi safhasında çok ciddi yanlışlıklar yapılmaktadır. Çeviriyi yapanlar Türkçe denizcilik sözcüklerine ve kendine has terminolojiye sahip İngilizce denizcilik terim ve deyimlerine hâkim olmadıkları için hatalar katlanarak büyümektedir. Yaklaşık 4 bin Türkçe, 6 bin İngilizce denizcilik terimlerini içeren cep sözlüğü bu boşluğu gidermeye yönelik olarak hazırlanmıştır. Denizciliğimize hayırlı olsun.” Dedi.

Öte yandan 10 Temmuz Çarşamba günü Kırmızı Kedi Yayınevi’nde Amiral Cem Gürdeniz okuyucularıyla buluşarak, sözlük hakkında bilgi ve deneyimlerini paylaşacak.

Gökhan Karakaş {Milliyet}

DENIZKARTALI Haber Portalı – https://denizkartali.com/amiral-gurdenizden-denizcilik-ingilizcesine-ozel-turkce-sozluk/